sábado, 6 de junio de 2009

Proceso de creación 1 - Pavo ocelado / Making of 1 - Ocellated turkey (Agriocharis ocellata)







Esta es una pintura que tiene algunos años ya pero que considero mi mejor trabajo hasta la fecha. Me encantaba esta acuarela pero la vendí y ahora está en una colección privada en Holanda. Hice varias imágenes del proceso de creación para ilustrar los diferentes pasos en el proceso de creación de una pintura: boceto, coloreado y la adición de "vida" al papel ;-)

La historia que hay detrás de esta acuarela y el resultado final del trabajo vendrán en un apróxima entrada...

This is a painting that I made several years ago and that I think that it is my best work to date. I loved this watercolor but I sold and now is in a private collection in The Netherlands. I made several images of the creating process in order to ilustrate the different steps of a painting process: sketching, colouring and the addition to "life" to a watercolor paper ;-)

The story behind the painting and the final result on a coming post...

lunes, 1 de junio de 2009

Carracas / Eurasian roller (Coracias garrulus)

Nikon D300, AFS Nikkor 500VR, ISO500, f5,6, 1/320 VR on, hide, WHII on tripod, full frame



Al final he vendido mi querido 300VR y ya estoy a la espera de que llegue el nuevo 500VR pero, mientras tanto, tengo la suerte de tener uno que me presta mi buen amigo Pepe Reigada para que vaya soltándome con el nuevo objetivo. El otro día estuve haciendo pruebas y los resultados me gustaron bastante. Creo que podré olvidar el 300 sin problemas porque hasta para vuelos dió buen resultado. Esta carraca estuvo posando muuuucho rato y al final opté por quitar el 1,4XTC y hacer una foto a pelo para incluir los dos agujeros que anda mirando para ver en cual va a anidar.
Por cierto, nunca había visto unas carracas tan confiadas como éstas y es que viven a apenas 40 metros de las casas de un pueblo cercano a Córdoba y están muy acostumbradas a la presencia humana.

My 300VR was sold last week and I have a new 500VR on order but, until the arrival of th enew lens I have a borrowed 500VR of a friend (it is great to have good friends ) and this morning I went to try the lens with the bee-eaters. They were not very cooperative and it has been not possible to take a decent image of one perched but lots of nice flights that makes me very happy. This year, in the bee-eaters sand bank there are about three to four pairs of rollers that are visiting the old holes in th esearch for one to breed in. Very early in the morning this guy was inspecting a couple of holes in the shadows so I went up to ISO 500 and got some decent images instead of the fact that the bird was not at eye level but I am happy with this one. I decided to remove the 1,4XTC to include in the frame the holes to show the nesting habitat. I took some frames of courtship behaviour in flight. By the way, they are not breeding yet.


sábado, 30 de mayo de 2009

La evolución de una acuarela: Gaviota sombría / The evolution of a watercolor: Lesser black-backed gull (Larus fuscus)

watercolor on paper/acuarela sobre papel 1998
watercolor on paper/acuarela sobre papel 2008

Este no es uno de mis mejores trabajos en lo que a composición se refiere pero me gusta mucho la luz lateral de este retrato y las texturas que conseguí en los azules y los grises.
Este es un ejemplo de cómo una pintura puede mejorar con el tiempo. Inicialmente fue realizada para ilustrar un libro y no me gustaba mucho, pero unos 10 años después decidí volver a trabajar el fondo y la gaviota y se convirtió en una de mis acuarelas favoritas. Desgraciadamente, el papel estaba cortado y no me permitió añadir más azul por la parte de arriba para corregir ll problema de composición :-(
Al final, el año pasado la vendí.


This one is not my best composition job but I love the side light in this portrait and the texture that I made on the blues and on the grey areas with a squre shaped brush. This is a good example of a the improvement of a painting with the time. Initially, I painted this one for a book and it was published but I was not very happy with the result. Ten years later I decided to rework the background and add more life to the bird and it became one of my favorite watercolors. Unfortunately, the paper was croped and I couldn´t add more room at the top to fix the composition issue :-(
At the end, last year was sold.

jueves, 21 de mayo de 2009

Cálao de Célebes / Sulawesi Red-Knobbed Hornbill (Penelopides exharatus)




Hace unso días escribí un post sobre el cráneo de un cálao que había fotografiado como material de referencia para un retrato de un cálao que quería pintar y prometí subir alguna imagen del trabajo finalizado y, aquí están. La idea inicial era la de un retrato en color pero me gustó mucho el boceto inicial y comence a añadir detalles... y más detalles... y, al final, opté por el blanco y negro.
Lápiz sobre tabla con textura, 65 x 45 cm

Several days ago I wrote a post about a hornbill skull that I was using as reference material for a portrait of a hornbill that I wanted to paint and I promised to post some images of the final artwork and here they are. My inicia idea was to create a color painting but I liked the preliminary sketch and I began to add details... and more details... and, at the end, I decided to go for a black & white version. Pencil on painting board (hand textured), 65 x 45 cm

Abejarucos / Bee-eaters (Merops apiaster)


Nikon D300 AFS Nikkor 300VR+2XTC, Wimberly y trípode, hide, exposición manual, ISO500, f8, 1/500s (dos fotogramas verticales montados)


Este fin de semana estuve fotografiando abejarucos en compañía de Javier Milla que, además de un excepcional fotógrafo es un tío genial.
En esta época del año, los abejarucos son la especie más fotografiada en el ámbito mediterráneo por diversos motivos: son bastante comunes, muy tolerantes, cooperativos y, sobretodo, porque son espectaculares. Yo nunca antes había fotografiado esta especie ya que los que me conocéis sabéis que yo soy más de coche que de hide pero Javier me invitó muy amablemente a ir a fotografiarlos así que aproveché para estrenar mi hide.
En esta imagen se ve a una pareja (la hembra es la de la izquierda) descansando en su posadero antes de que comience la frenética actividad de la cría y es que dentro de muy poco todos estarán inmersos en sacar adelante sus nidadas. La luz del día era bastante intensa desde poco después del amanecer y hubiera preferido una luz un poco más suave para fotografiarlos pero considerando que era la primera vez que fotografiaba a estas preciosidades tengo que decir que estoy muy contento con el resultado. La distancia entre el hide y el posadero era la idónea para usar el 300 y pillar a ambos miembros de la pareja pero como sólo se posaba el macho opté por montar el 2XTC e intentar un encuadre más cerrado. Apenas un minuto después de montar el 2XTC entró también la hembra y la pareja no cabía en el encuadre así que tiré rápidamente cuatro fotos para montarlas después en photoshop. Fue demasiado rápido y no me dio tiempo a cambiar el punto de enfoque (que está en el ojo del macho) para pillar a la hembra también en foco.
Este es el resultado final equivalente a unos 20Mp, producto de montar dos fotogramas verticales, lo cual fue posible gracias a que la exposición era manual y no se modificó al cambiar el encuadre (con una exposición de prioridad al diafragma o la velocidad esto no hubiera sido factible ya que la medición de la luz se modifica al cambiar el encuadre lo que produce una exposición diferente en la segunda foto).

The past weekend I went to photograph bee-eaters with my friend Javier Milla. He is one of the best nature photographers that I know and a really great person (you can enjoy his superb images at www.javiermilla.es). At this time of the year, bee-eater (Merops apiaster) is, perhaps, the most photographed bird species in the Mediterranean area due to several reasons: they are fairly common, they are very tolerant and cooperative with the photographers and, mostly, due to the fact that their outstanding beauty. I am not a big fan of hides (I much enjoy and prefer to photograph from the car) so I haven´t had images of this beauties so when Javier invited to me to spend a morning photographing bee-eaters I accepted the offering, on the fly.
This is one of the images that I made that morning. This pair (the female is the bird on the left) is resting in their favorite perch and very soon they will be devoting the time to incubation and all the other parental duties. The light was a bit intense to my taste just right after the sun rising and I would have prefer a bit of overcastting light but, considering that this was my first session with these beauties I am quite happy with the results.The distance between the perch and the hide was perfect for framing the pair with the bare 300 in landscape format but only the male decided to use the perch so I decided to put on the 2X-TC to get more frame filling images in vertical format. Of course, just when the 2X-TC was on the 300 the female arrived and perched with the male. Oh my god! Removing the TC seemed a very risky option and the best way to lose the opportunity so I decided to made several pictures and made a composition of the scene in photoshop. They allowed me to made just four frames in vertical format. I decided to focus in the eye of the male and I and I had no time to refocus on the female (that was my initial intention). This image is the result, an about 20Mp composition of two vertical frames, and it was possible to made because I was using manual exposure. Should I have used shutter speed or aperture priority and the metering would be different between the frames and, of course, the exposure.

martes, 12 de mayo de 2009

Cráneo de Cálao rinoceronte y luz / Rhinoceros hornbill´s skull and light

Nikon D2X AFS Nikkor 70-300VR, handheld, natural light

Hace algún tiempo tuve la oportunidad de fotografiar el cráneo de un cálao rinoceronte (Buceros rhinoceros) mientras buscaba material de referencia en una colección de aves para un retrato de cálao. Es asombroso lo ligero que es el cráneo de este ave a pesar de lo pesado y masivo que podría parecer. Hice un montón de imágenes en un aviario público que tenía una de las mayores colecciones de cálaos del mundo. Estas imágenes son del cráneo de un cálao rinoceronte de Borneo, un lugar que visité hace ya algunos años. Los cálaos juegan un papel muy destacable en los mitos, creencias y el arte de los nativos de esta asombrosa isla. Me enamoré de esta especie y del papel iconográfico que juega en los tejidos, tapices, esculturas, tocados y en cada pedacito de la vida de las gentes de este lugar. Quería pintar un gran retrato de uno de estos cálaos y lo hice, aunque al final pinté una especie diferente de Sulawesi.
Las imágenes de este cráneo son realmente simple
s desde un punto de vista fotográfico y tienen muy poco procesado en photoshop, aunque no lo parezca. La más oscura es un contraluz simple, usando la luz intensa de una ventana en un día muy luminoso y una velocidad de obturación muy alta para crear la atmósfera oscura sin perder detalles en los zonas más iluminadas y la otra fue realizada en la misma habitación, tan solo unos minutos más tarde, usando una de mis pinturas acrílicas para crear un fondo colorido.
Subiré alguna imagen con el retrato que hice en un próximo post...

Nikon D2X AFS Nikkor 70-300VR, natural light, handheld

Some time ago I had a great opportunity to photograph the skull of a Rhinoceros hornbill (
Buceros rhinoceros) while I was looking for reference material in a bird collection for a hornbill portrait. It is amazing how light the skull of this birds is instead of the fact that it could seems really massive and heavy. I shot a lot of images of captive hornbills in a public aviary that holds one of the largest hornbill collection in the world. This images are from a skull from Borneo, a place that I visited some years ago. Hornbills plays a very important role in the myths, beliefs and art of the native people from that amazing island. I felt in love with this species and the massive amounts of iconic representations of this bird in fabrics, mats, sculptures, paintings, headdresses and in every bit of the life of people. I wanted to paint a great portrait of one of those hornbills and I did it but, at the end, I painted a different species from Sulawesi.
This images of the skull are really simple from a photographic point of view and with very little processing job in photoshop. The dark one is just a backlight, using the light from a window in a very sunny day and a very high shutter speed to create the dark atmosphere while keeping details in the highlights and the other one, believe or not, was created in the same room and just a few minutes later, using one of my acrylic paintings as a colorful background.
I will post the hornbill portrait that I did very soon...

viernes, 8 de mayo de 2009

Pauraque y semilla de Ormosia/ Common Pauraque and ladybug tree seed


Ésta es una de mis acuarelas favoritas por diferentes motivos. Creo que fue mi primer intento serio de trabajar con acuarelas, el sujeto me encanta porque pasé incontables horas persiguiendo a estas criaturas en la selva del río Yasuní (Amazonía ecuatoriana) y porque empleé unos materiales pésimos para hacerla (acuarela y goucahe para escolares y un papel común). También porque pillé una hermosa malaria debido a mis salidas nocturnas por la selva y eso no se me olvidará nunca.
Comencé a pintar a este amiguete en mitad de la selva y lo terminé en el campamento. eso fué hace mucho tiempo, en 1995, mientras recopilaba datos para mi Tésis Doctoral sobre comportamiento de chotacabras. Qué tiempos más buenos!
Este maco estaba descansando en el suelo de la selva pero no me quitaba ojo de la misma forma que hacen todos los chotacabras del mundo, manteniendo abierta una pequeña rendija en los ojos (ver mi pintura de zumaya). Usé unos binoculares para evitar molestarlo y agua del río Yasuní para diluir las acuarelas. Me encanta la idea de usar agua de lugares concretos para pintar ya que tengo la sensación de que ese pequeño hecho les confiere alma a las acuarelas. Bueno, es una idea bastante romántica pero me encanta :-)
Pinté una pequeña semilla de Ormosia sp porque alguien me había regalado un precioso collar hecho con estas asombrosas semillas que aún me pongo. Es mi vínculo personal con aquel maravillosos y prístino lugar.
This watercolor is one of my favourites for several reasons. I think tht it was my first serious attempt to work with watercolors, the subject is one that I like a lot because I spent countless hours pursuing this species in the rainforst of the River Yasuní (Ecuadorian amazon) and because I used a very cheap set of materials that I got there... watercolors and tgouache for schoolboys with a unadequate paper. Due to my nocturnal outings with the nightjars I finished getting an attack of paludism and it is for sure that I will never forget that experience.
I begun to paint this guy in the middle of the rainforest and I finished in the camp site. That was long time ago, in 1995, when I was collecting data for my PhD. Thesis on nightjar behaviour. Great days
This male was resting in the forest floor, motionless but keeping the eye slightly opened in the way most nightjars species of the world does (see my zumaya painting). I used my binoculars to avoid disturbance and a bottle of water from the river Yasuní to paint it. I like the idea of using water from different places to paint because I think that this simple fact adds a lot to the painting, somelike a kind of soul. Well, that is a romantic idea but I like it :-)
I painted a small seed of lady-bug tree (Ormosia sp) seed because someone gifted me a beautifull necklace made with this amazing seeds that I still wear it. It is like my personal link to that wonderfull and pristine place.